Wednesday, August 26, 2009

Mi sto rotolando per terra in ufficio

Questo e' l'esilarante seguito di questo post.


Michel je te la fais payer. Mes collegues me prendon pour un deficient qui rid de seul...
On va rigoler de plus en plus. Et ces deux cons qui publient tes trucs sans y rien comprendre...
Neretti miei.

Salut mes amis. Je voudrais vous désombrer cette tricote caracteristique de la mer de La Rochelle (http://www.settemuse.it/viaggi_eu_francia/foto_rochelle/Rochelle21.jpg). On peut voir la poupeé des nuages au déssus du sorment craignat. C'est pas possible cet perilleux et dangereux hommes qui permettent à la tourçiop d'arctourer pour paire de deux! Mes cher amis, continuez!

By Blogger Michel Montaiguel, at 26 agosto, 2009 14:36
Michel Montaiguel ha detto...

Mon chèr ami, on dévient toujours des petits bouratins, des petits pinocchio menteur. Désormais aussi l'Eglise catholique ça va se réchouffaire par les boudoirs de la Fate Verte. Le Père, le Fils et le Saint Esprit, quels-sont-il devenues? Le charme du tel et mette rage. A biento!


Trop fort (comme il disait Charles Verdon).

33 comments:

  1. Qualcuno può spiegare, in italiano, cosa sta succedendo?

    ReplyDelete
  2. Il ye dietr piglier pour le fondel les fratellons de Sanremo'! :D

    Salut
    Michel "mabelle" Hanmar

    ReplyDelete
  3. Pour pair de deux!!!

    BWABWABWA!!!

    Saluti
    Michele

    ReplyDelete
  4. Eprouvez-vous à le traduire avec le gougle-traducteur! Parce que les Frères Qui-ne-marchent-pas-et-sont-les-ennemis-des-avion-citerne ont fait naturellement la mème chose. A vite!

    ReplyDelete
  5. Ah, je dimenticav "tourçiop d'arctourer".

    ReplyDelete
  6. Et j'ai scordé aussi "poupeé", que signifie bambola, mais en tel cas c'est de la pouppe.

    ReplyDelete
  7. tel et mette rage... (si legge circa tel-e-met-raj con la j di garage) leggetelo in fretta ad alta voce.

    ReplyDelete
  8. inb4 commento cancellato su TE + post di IP e relative accuse.

    ReplyDelete
  9. Pig whore how much I me amuse.
    How they say in Rome: this cocks!

    ReplyDelete
  10. buahahahah
    ho perfino ripetuto ad alta voce telemetraj (conlaidigarage)

    ReplyDelete
  11. Io non c'aro arrivato fino allo spelling di eSSSe!!!

    DEMENTIIIIIII :D :D :D

    Omamma...

    Saluti
    Michele

    ReplyDelete
  12. Il duo sanremese pare non essersene ancora accorto :D ........

    ReplyDelete
  13. Mes amis, pour complétexe, on doit linquer le vieux post avec l'autre contribut de moi-mème.

    ReplyDelete
  14. basta vi prego sto ridendo dalle 10 di stamattina,
    fra un po mi sentiro male !!!!!!!!!

    ReplyDelete
  15. Ed io che stamattina avevo pensato "Ma guarda che roba....se ne accorgeranno subito". :D

    ReplyDelete
  16. Michel, mon beau, sont des mots qui vont tres bien ensemble

    ReplyDelete
  17. salva tutto!!!!
    mi raccomando.

    Poiché si tratta di materiale decisamente comico, chiedo ovviamente se posso riportare il tuo post sul mio sito.

    ReplyDelete
  18. Tres bien, tres bien... e fen su fen. :D

    Saluti
    Michele

    ReplyDelete
  19. Un pisseur pissait sur une tapisserie qu'un tapisseur tapissait. Le tapisseur dit au pisseur: Il ne faut pas pisser sur une tapisserie qu'un tapisseur tapisse, il faut pisser sur la tète de Rosariò!

    ReplyDelete
  20. @Juleps

    ci mancherebbe altro. Qui si puo' commentare e si puo' copiare tutto.

    Ciao

    ReplyDelete
  21. @Juleps: bien sur, faites commes si vous fuss a votre maison. Il mancherée de l'autre!

    ReplyDelete
  22. @eSSSe: mi hai letto nel pensiero ed hai tradotto al volo? Che bravooo....

    ReplyDelete
  23. Non è possibile, questi sono da ricovero.

    Grande chi ha avuto l'idea, si va verso uno sputtanamento morgellonico ROTFL

    ReplyDelete
  24. Mais oui: le députtanagement morgellonique!
    Allez, allez mes braves!!!

    ReplyDelete
  25. Ahahahhaha...c'est magnifique!!!
    Merci Michel

    ReplyDelete
  26. bastaaaa!!!!!pietaaaaaà!!!!
    AHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA!!!!!!

    ReplyDelete
  27. Ho le lacrime agli occhi....
    E si che non abitano lontano dalla Francia e poi zret da "latinista" qualche cosa lo doveva ben intuire....

    Adesso la Francia tutta verra inserita nella lista dei disnformatori.

    ReplyDelete
  28. Oppure il dinamico duo sanremese in quella dei cretini.

    ReplyDelete
  29. Una pregunta a todos los amigos en escucio:

    Avez vous pansé de salver les pages orinales avec le comments de notre ami Michel?

    The geometer is bicoming to suspect sumfing, bicaus I don't riesc to read the viecch comments enimor.

    L'ultima l'ho salvata poco fa su backupurl:

    http://backupurl.com/cache/wdrx9q.html

    Era da un pezzo che non ridevo tanto, merci bocup e very grazie to Michel Montaiguel

    ReplyDelete
  30. Ha rimosso quasi tutto.
    alla fine si è accorto della presa per i fondelli!!!!

    Quanto ci metterà a scovare anche gli altri infiltrati che scrivono stupidate sul suo sito?

    ReplyDelete
  31. Quanto ci metterà a scovare anche gli altri infiltrati che scrivono stupidate sul suo sito?

    Per fare questo ci vuole veramente poco:
    gli basta eliminare i commenti suoi e dei suoi fake e rimangono solo quelli che lo prendono per il culo.

    ReplyDelete
  32. Grande Michel Montaiguel.
    I fratelloni sono talmente tonti che, penso, si siano accorti della presa per i fondelli solo leggendo su questo blog

    ReplyDelete
  33. Uno dei commenti e' ancora al suo posto (quello del tursiope che artura a coppie di due).

    ReplyDelete